18+

Статьи — Журнал — Жизнь — Отдых

Странный иностранный

Лидия Ратникова узнала, как изучать иностранный язык, чтобы наконец-то его выучить

Наш эксперт

Анке Кляйншмидт (Москва),

руководитель отдела языковых курсов Института им. Гёте (Goethe-Institut)

Какие обещания мы даем себе, начиная «новую жизнь»? Бросить курить, похудеть, получить права, выучить, наконец‑то, иностранный язык. На удивление, именно последнее обещание оказывается сложнее всего сдержать: изучение языка для многих похоже на ремонт — его нельзя закончить, только приостановить. Мы годами изучаем язык в школе, институте, но первая же попытка заговорить с иностранцем приводит к разочарованию в собственных знаниях и навыках. Почему для большинства из нас так сложно перешагнуть этот барьер и как учить язык, чтобы все‑таки ­выучить?

С чего начать

Как и в любом сложном деле, при изучении языка крайне важна мотивация, то есть необходимость и желание регулярно пользоваться им на том или ином уровне. Если мотивация присутствует, даже не обладая никаким талантом к изучению иностранного, при определенных усилиях вы рано или поздно на нем заговорите. Так что если годы учебы не приносят должного результата, скорее всего, вам просто не нужен этот язык, и поэтому вы его не используете. «Тому может быть две причины: язык не соответствует вашим потребностям или же программа обучения состоит в основном из чтения и грамматики, а в меньшей степени — из разговора и свободного письма», — говорит руководитель отдела языковых курсов Института им. Гёте в Москве Анке Кляйншмидт. Совсем плохо, если обе причины возникают одновременно, но это, как правило, происходит, когда вы изучаете язык не по собственной воле и не там, где хотите, например, как ученики средних классов. Для взрослого самостоятельного человека такая ситуация практически исключена, поэтому нужно просто найти правильный подход и начать ­обучение.

Как говорит наш эксперт Анке Кляйншмидт, процесс изучения языка пойдет быстрее, если заниматься индивидуально с преподавателем или в группе. Если же вы только начинаете, то начать однозначно лучше с помощью наставника. «Для начала нужно определить уровень владения и понять, что вам действительно необходимо на данной ступени, в каких ситуациях, в каком контексте вы хотите использовать язык, что именно в первую очередь пригодится вам в общении с носителями, — говорит Анке Кляйншмидт. — С этих ситуаций и стоит начать обучение, тогда применение точных значений к тем или иным словам и конструкциям в дальнейшем происходит ­автоматически».

Иными словами, если на курсах итальянского языка вы учитесь читать на текстах о фермерстве, а планируете поехать в отпуск в Рим и жить в центре города, скорее всего, это не ваши курсы. Они подойдут тем, кто собирается изучать деревни Италии или встречается с итальянским фермером. Вам же потребуется спросить дорогу из аэропорта, узнать стоимость сувенира или заказать пасту с базиликом. И обучение стоит начать именно с этого, чтобы полученные знания могли быть использованы в жизни, а не забылись через пару ­недель.

Сегодня согласно общеевропейской компетенции владения языком различают 6 ­уровней:

  • А1 и А2 (элементарное владение): речь идет, прежде всего, о возможности участвовать в беседе на каждодневные темы. Если человек понят, то уже не страшно, если в его речь закрались какие‑то ошибки. Устное общение здесь превалирует. Этого уровня достаточно, например, для ­туристов.
  • В1 и В2 (самодостаточное владение): на этом уровне работают над корректностью использования грамматики и лексики. Изучают сложные речевые ситуации и более свободно распоряжаются лексикой, расширяют письменные навыки. Этого уровня достаточно для прохождения профессиональной практики за ­границей.
  • С1 и С2 (свободное владение): на этом уровне работают над стилистикой речи. Здесь языковой уровень близок к уровню носителя языка, как устно, так и письменно. На этом уровне уже можно учиться в высшем учебном заведении на иностранном языке или получить академическую ­степень.

Выбери меня

Методы обучения языку делятся в основном на коммуникативный, когда приоритет отдан говорению, и классический метод, при котором грамматика более последовательно изучается с помощью чтения и перевода. Обычно приверженцы первого метода говорят свободней, но с большим количеством ошибок, а «классики», наоборот, боятся говорить, но лучше пишут и переводят. По словам Анке Кляйншмидт, в процессе освоения грамматики одного понимания правил недостаточно, поэтому на первом месте все равно должно стоять ее практическое применение в говорении и письме. Поэтому, выбирая языковые курсы, отдайте предпочтение тем, в которых в равной степени будут прорабатываться все аспекты. Конечно, грамматику учить сложнее и скучнее, но чем быстрее вы с ней справитесь, тем скорее сможете перейти к свободному говорению на любые интересные для вас ­темы.

«В начале каждого занятия преподаватель должен очень точно объяснить, какова цель этого урока. В конце — спрашивать, достигнута ли цель: регулярная обратная связь имеет большое значение для эффективного процесса обучения. Преподаватель должен постоянно давать советы, над чем вам нужно работать особенно интенсивно, — говорит Анке Кляйншмидт. — И, конечно же, обучение подразумевает не только посещение занятий, но и самостоятельное повторение материала дома. Все новое нужно повторить 7 раз, пока информация не усвоится ­окончательно».

Конечно, одним из самых эффективных методов обучения является погружение в языковую среду. Однако если выбирать между интенсивным погружением, за которым последует длительный перерыв, и регулярным, длительным обучением, то лучше предпочесть последнее. «Каждая пауза в обучении означает потерю полученных знаний, вы отходите на шаг назад», — напоминает Анке Кляйншмидт. Поэтому даже после длительного проживания в иноязычной среде непременно продолжайте обучение, чтобы максимально использовать приобретенный ­багаж.

Помоги себе сам

Не важно, на каком уровне вы изучаете язык — поддерживаете знания, осваиваете с нуля, интенсивно готовитесь к поездке — помочь себе в изучении можно следующими ­способами:

  1. Привыкайте к языку с самого начала обучения: слушайте радио, песни, аудиокниги на нем. Не важно, что пока вы практически ничего не понимаете, главное — привыкнуть к иностранной речи, ее интонациям и произношению. Не пытайтесь все понять, отключайте сознание, просто слушайте и ­наслаждайтесь.
  2. Когда вы уже овладеете языком хотя бы немного, подключите визуальный ряд. Смотрите фильмы с субтитрами и словарем, слушайте радио, аудиокниги, песни с текстом или переводом перед глазами. Выбирайте интересные для вас темы — тогда появится мотивация вникать в речь и значения ­слов.
  3. Читайте на языке, но только то, что будет вам действительно интересно. Если чтение будет вас увлекать, вы быстро начнете запоминать новые выражения из текстов и использовать их в общении. Конечно, важно выбирать современные тексты, чтобы осваивать сегодняшний язык. К Шекспиру можно перейти попозже, для более глубокого ­погружения.
  4. Во время чтения обращайте внимание на интересные конструкции, речевые обороты, выписывайте их. Заведите специальную тетрадь, куда будете записывать слова по темам, например «кино», «покупки», «переезд». В дальнейшем вам будет проще ими пользоваться в ­разговоре.
  5. Грамматика усваивается и запоминается легче с помощью таблиц и схем, когда максимум информации выражен с помощь минимума текста. Конечно, важно применять изученные конструкции в речи, но первое время будет легче воспроизвести их в памяти, если вспомнить ­таблицу.
  6. Эксперты рекомендуют осваивать не более двух страниц правил в день. После этого два-три дня используйте новые правила везде, где возможно: напишите смс или письмо другу с этими конструкциями, расскажите с их помощью мужу о том, как прошел ваш день. То же правило относится к новой лексике — используйте ее как можно ­больше.
  7. Не пренебрегайте грамматическими заданиями и тестами. Проходите один и тот же текст с разницей в три месяца, чтобы увидеть свой прогресс и обратить внимание на ­ошибки.

Чаще всего причина наших провалов в нелегком деле изучения языка кроется в отсутствии мотивации. Придумайте, для чего вам нужен этот язык. Представьте повышение по службе или посещение международного семинара за счет вуза, которое станет возможно благодаря новым знаниям. Или как в путешествии по стране вашей мечты встречаете незнакомца и с удовольствием принимаете его комплименты. Как вы свободно читаете надписи на достопримечательностях и рассказываете о них своим детям, с которыми путешествуете. Да мало ли какие мечты могут сбыться благодаря знанию языка? Мечтайте ­смелее!

0 0 лайков 378 просмотров

Поделиться ссылкой с друзьями ВКонтакте Facebook Twitter Одноклассники

Нашли ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.

Читайте по теме

Минздрав изменил квалификационные требования к медицинским и фармацевтическим работникам с высшим образованием (скачать текст приказа)

0 комментариев 0 лайков 1627 просмотров

Всё об аккредитации для фармацевтов и провизоров

С 2016 года в России введена новая система аккредитации для провизоров и фармацевтов — Владимир Давыденко выяснил все ее подробности

0 комментариев 0 лайков 13892 просмотра

Комментарии (0)

Оставить комментарий

Отменить

Не вижу картинку