18+

Портрет на аптечной посуде

Портрет на аптечной посуде

Самвел Григоряно музейной ценности альбарелло — старинных сосудах для хранения лекарств

Подчас фармацевты и провизоры считают собственную работу однообразной, скучной, даже тоскливой. Если музейных работников, к примеру, окружают художественные полотна и предметы декоративно-прикладного искусства, то аптечных специалистов — очень нужные людям, но более прозаические творения рук человеческих: лекарственные упаковки, стеллажи, холодильники, кассовые аппараты и др. Что же тут необычного, красивого, ­вдохновляющего?

альбарелло1 small.png

Альбарелло (аптечный сосуд) с изображением женщины. Италия, около 1500 г. Высота 22 ­см.
© Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург, 2015

Но, как говорится, лицом к лицу лица не увидать: иногда работнику аптеки надо оказаться в музейном зале, чтобы узнать много удивительного и прекрасного о собственной профессии. В собраниях многих российских и мировых музеев — в том числе Эрмитажа — хранится и экспонируется немало произведений искусства, имеющих прямое отношение… к аптечному делу. Точнее сказать, имевших, поскольку аптечная практика за последние сто лет (не говоря уже о предыдущих веках) неузнаваемо ­изменилась.

Альбарелло

Начиная с античной древности лекарственные средства нуждались в контейнере или упаковке. В качестве вместилищ употреблялась разнообразная посуда, со временем получившая название аптечной. На средневековых миниатюрах, изображавших убранство аптеки, можно увидеть множество шкафов и полок, на которых стоят сосуды, отличающиеся по форме и размеру, — зачастую они подписаны и имеют какие‑либо ­узоры.

Некоторые из этих вместилищ имеют продолговатую форму, с широким отверстием наверху. Знатоки старинной аптечной утвари и специалисты по средневековой керамике распознают в них сосуды, получившие название «альбарелло». В таких сосудах чаще всего хранились сыпучие вещества, но также жидкости, а иногда и мази. Аптекари имели обыкновение подписывать свои альбарелли названием того лекарственного, ароматического, красящего, кондитерского или иного средства, которое в нем содержалось. Подпись эта делалась либо на самом сосуде, либо на небольшом куске бумаги, прикрепляемом с лицевой ­стороны.

Высота альбарелло могла быть разной: чаще всего в пределах от 20 до 30 см, однако отдельные экземпляры достигали почти полуметра. В отличие от некоторых других видов аптечной посуды, альбарелли делались без крышек — отверстие сверху обычно прикрывали куском пергамента, стянутым веревочкой. Некоторые альбарелли имеют строго цилиндрическую форму, но многие из них сужаются в средней части — это делалось для того, чтобы аптекарю было легче за них ­ухватиться.

XVI в. в аптечной практике можно условно назвать «веком альбарелло» — именно в это время они получили широкое распространение и применение. Над их созданием трудились мастера не только итальянских, но и французских (Монпелье, Ним), швейцарских и других ателье. Поэтому большинство сохранившихся экземпляров этой разновидности аптечной посуды датируются именно этим столетием.

Однако «век альбарелло» вскоре стал подходить к концу. В течение следующего XVII в. альбарелли были довольно быстро вытеснены другими видами аптечной посуды, среди которых преобладали вместилища цилиндрической формы на ножке с отверстием наверху, закрытым крышкой. Некоторые из них имели ручки. Аптекарь теперь мог ухватиться не за среднюю часть сосуда, а за его ножку или ручку, что считалось более удобным.

альбарелло2 small.png

Альбарелло с погрудным изображением юноши. Италия, около 1500 г. Высота 22,5 ­см.
© Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург, 2015

Контейнер из майолики

Слово «альбарелло» звучит как итальянское, и в определенной степени так оно и есть. Однако корни его все же восточные. Специалисты считают, что итальянское «альбарелло» произошло от арабской формы персидского термина «ал барани», что означает «вместилище», «контейнер». Предполагается, что и термин, и сам предмет были заимствованы итальянцами в XIV–XV вв. у арабских торговцев Испании или Магриба (Северной ­Африки).

После этого альбарелли получили широкое распространение в европейской торговле, сфере услуг, медицине и фармации. Самые ранние из сохранившихся экземпляров этой посуды были сделаны в XIV в. во Флоренции — крупнейшем экономическом центре Средневековья, который был известен в том числе своими аптеками. Вспомним, что к флорентийскому аптечному цеху принадлежал великий поэт Данте. Итальянские мастера производили альбарелли из майолики — разновидности керамики, изготавливаемой из обожженной глины (отходов фаянса) с использованием расписной глазури. Она, кстати, также поставлялась в Италию из мавританской Испании через остров Майорку, благодаря чему и получила свое ­название.

Краска для волос

Конечно, далеко не каждое альбарелло являлось произведением искусства: некоторые из них производились из не самого качественного материала и не имели украшающих росписей. Но тяга человека жить и работать среди красивых вещей неистребима — отсюда и спрос средневековых аптекарей на изысканные альбарелли. К ним относились более бережно: представители аптечных династий передавали из поколения в поколение те экземпляры «фамильной аптечной посуды», художественная и историческая ценность которых была очевидна. Поэтому многие сохранившиеся альбарелли представляют собой прекрасные экспонаты декоративно-прикладного ­искусства.

Одним из самых красивых и удивительных альбарелло, хранящихся в России, является майоликовый цилиндрический аптечный сосуд с изображением молодой женщины из собрания предметов прикладного искусства Государственного Эрмитажа, Санкт-Петербург. Это весьма ранний экземпляр — он датируется приблизительно 1500 г. Роспись исполнена синими, зелеными и желтыми красками. Изящный бюст героини, изысканное платье, красивый профиль и венок из синих цветов, привлекающий внимание к отдельно выписанным художником золотистым волосам, убранным в ­сетку.

альбарелло3 small.png

Альбарелло с изображением мужчины в тюрбане. Италия, 1530–1560‑е гг.
Высота — 20,9 ­см.
© Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург, 2015

Слева от профиля надпись со словом «куркума» (DI CVRCVMA), указывающая на то, что хранилось в данном сосуде. Разновидность имбиря — куркума — использовалась как в Средневековье, так и по сей день не только как специя, но и как лечебное средство, обладающее, в частности, желчегонным ­эффектом.

На еще одно предназначение куркумы указывают золотистые волосы неизвестной героини росписи: этот оттенок был чрезвычайно популярен у итальянских женщин того времени, о чем свидетельствуют картины Рафаэля и других великих мастеров эпохи Возрождения. И добивались его как раз с помощью куркумы, которую покупали в аптеках. Возможно, аптекарь заказал альбарелло с такой красивой «тематической» росписью, чтобы произвести эффект на состоятельных покупательниц из высшего света и тем самым простимулировать свою ­торговлю

Загадочная пара

Есть основания полагать, что прототипом изображенной на этом аптечном предмете героини могла быть вполне конкретная персона. Во всяком случае, среди эрмитажных итальянских альбарелли имеется одно, которое считается парным к альбарелло с молодой женщиной, поскольку датируется тем же периодом, имеет одинаковые с ним размеры (высота обоих альбарелли 22 см), схожую палитру красок, стиль и композицию, в частности, расположение рисунка и ­надписи.

На втором альбарелло изображен молодой человек, щегольски одетый по итальянской моде эпохи Возрождения. Слева от его портрета вертикальная надпись EL ELESCOF. Первая часть надписи, представляющая собой сокращение, означает лекарственную форму хранившегося в сосуде средства — «электуарий». Так средневековые аптекари называли препарат в виде пасты, в которую, помимо действующих веществ, включали для придания более приятного вкуса различные сладости — сиропы, мед, сахар и т. ­д.

альбарелло4 small.png

Альбарелло. Италия, между 1540 и 1545 гг. Высота 47 ­см.
© Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург, 2015

Что касается второй части названия, то оно произошло от слова «епископ». Таким образом, название хранившегося в данном альбарелло препарата можно перевести как «электуарий епископа». В старых фармакопеях можно найти его пропись: среди ингредиентов «электуария епископа» — имбирь, корица, мускатный орех, а также полипод, разновидность папоротника. Показания к применению этого препарата были самые разные — от ипохондрии до болей в области живота и болезней ­почек.Трудно сказать, почему портрет молодого человека изображен именно на этом сосуде. Также остается загадкой, имелась ли какая‑либо родственная связь между ним и молодой женщиной, запечатленной на парном альбарелло: были ли они мужем и женой, братом и сестрой, возлюбленными? Весьма вероятно, что кто‑либо из них или они оба состояли в родстве с аптекарем, заказавшим эти превосходные альбарелли. Не исключено также, что на парных альбарелли из Эрмитажа изображены аптекарь и его ­супруга.

Другие экспонаты

В собрании предметов из майолики Государственного Эрмитажа, Санкт-Петербург имеются и другие предметы аптечной посуды — как с портретами, так и другими рисунками. Один из самых миниатюрных — альбарелло 1530–1560‑х гг. из итальянского города Кастелли (область Абруццо) высотой 20,9 см, украшенное изображением мужчины в ­тюрбане.

На другом альбарелло, сделанном в Венеции и украшенном растительным орнаментом, крупными буквами выведена надпись MOSTARDA. Знатоки современной итальянской кухни понимают под этим названием кондитерскую форму из сахаренных фруктов и приправленного горчицей сиропа. В Средние века и в эпоху Возрождения она служила также в качестве лекарственной ­формы.

Альбарелло 1540–1545 гг. мастерской (ателье) Бальтассаре Манара, изготовленное на родине фаянса — в городе Фаэнца, отличается выдающимися размерами: 47 см в высоту, 31,6 в диаметре. На этом альбарелло изображена библейская ­сцена.А небольшой аптечный сосуд 1569 г. из Кастель Дуранте, где находилась одна из лучших школ майолики, использовался, судя по надписи, для хранения амбры, воскообразного вещества животного происхождения (кашалот), употреблявшегося в медицине и парфюмерии. В Государственном Эрмитаже хранятся и другие сосуды, по форме напоминающие альбарелло. Они произведены в XIV–XV вв. в Испании, Золотой Орде и т. д. Однако следует иметь в виду, что не все из них использовались в фармации, то есть являлись аптечной ­посудой.

Альбарелло отслужил свой век и тихо удалился из аптечной практики, а позже стерся из памяти людей, в том числе фармацевтов. Только отдельные шедевры искусства старинной керамики, хранящиеся в музеях, напоминают нам об этом грациозном предмете аптечного быта и его изящном ­названии.

4235 просмотров

Поделиться ссылкой с друзьями ВКонтакте Одноклассники

Нашли ошибку? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.